はとバス通訳案内士 坂野美奈子さん「私が理解していないと外国人に伝わらない」
想定外の質問にも流暢な英語で
「グッモーニン!」
午前9時、浜松町のバスターミナルを出発したはとバス車内に、マイクを通した坂野美奈子さん(42)の明るい声が響き渡る。20人余りの乗客は全員外国人。坂野さんは同社の外国語ツアーのガイドを担当する契約通訳案内士だ。
通訳案内士とは、1949年に制定…
この記事は有料会員限定です。
日刊ゲンダイDIGITALに有料会員登録すると続きをお読みいただけます。
(残り1,305文字/全文1,445文字)
【ログインしていただくと記事中の広告が非表示になります】