古典を現代語訳で読む特集

公開日: 更新日:

 1300年も前の日本では常識だったことが、現代ではちんぷんかんぷんなことも多々ある。ゆえにこれまでの現代語訳は、本文を読み進めながらもその意が分かるよう本文に説明が織り込まれていた。しかし、それでは文体が間延びしてしまうと、訳者は作者の意図を取りこぼしなく現代に伝えるために脚注を設けることにしたという。

 いままで近寄りがたいと敬遠していた人にとって、待望の現代語訳版となるに違いない。

(河出書房新社 2000円+税)

■「謹訳 源氏物語 私抄」林望著

「私抄」と名付けられた本書は、紫式部が書いたといわれる「源氏物語」全54帖の現代語訳を完成させた著者が、名文や名場面を取り上げながら、作品の魅力を語ったサブテキスト。

 良家の姫君や北の方はめったに人目に触れてはならないのが平安時代の不文律。では、恋はどう発展したのか。青年時代の光源氏が、空蝉の弟・小君の手引きで邸に忍び入る「空蝉」のシーンを例に「垣間見」の作法を紹介。物語随一の官能シーンである源氏の息子・夕霧が死んでもなお美しい紫上の遺体と対面する場面もその垣間見の視線で描かれていると読み解く。(「垣間見の視線」)

最新のBOOKS記事

日刊ゲンダイDIGITALを読もう!

  • アクセスランキング

  • 週間

  1. 1

    岡山天音「ひらやすみ」ロス続出!もう1人の人気者《樹木希林さん最後の愛弟子》も大ブレーク

  2. 2

    帝釈天から始まる「TOKYOタクシー」は「男はつらいよ」ファンが歩んだ歴史をかみしめる作品

  3. 3

    西武にとってエース今井達也の放出は「厄介払い」の側面も…損得勘定的にも今オフが“売り時”だった

  4. 4

    高市政権の物価高対策はもう“手遅れ”…日銀「12月利上げ」でも円安・インフレ抑制は望み薄

  5. 5

    立川志らく、山里亮太、杉村太蔵が…テレビが高市首相をこぞってヨイショするイヤ~な時代

  1. 6

    (5)「名古屋-品川」開通は2040年代半ば…「大阪延伸」は今世紀絶望

  2. 7

    森七菜の出演作にハズレなし! 岡山天音「ひらやすみ」で《ダサめの美大生》好演&評価爆上がり

  3. 8

    小池都知事が定例会見で“都税収奪”にブチ切れた! 高市官邸とのバトル激化必至

  4. 9

    西武の生え抜き源田&外崎が崖っぷち…FA補強連発で「出番減少は避けられない」の見立て

  5. 10

    匂わせか、偶然か…Travis Japan松田元太と前田敦子の《お揃い》疑惑にファンがザワつく微妙なワケ