ボディーランゲージはトラブルのもと
英語を一生懸命伝えようとする日本人が、最初に過ちを犯すのがボディーランゲージである。
これは絶対に使ってはいけない。男女によっても捉え方は異なり、また、国によっては真逆の意味になることもある。
靴屋の店員が、フィッティングしている白人に、親指と人さし指をくっつけ…
この記事は有料会員限定です。
日刊ゲンダイDIGITALに有料会員登録すると続きをお読みいただけます。
(残り790文字/全文930文字)
【ログインしていただくと記事中の広告が非表示になります】