【Wasn't expecting this curveball.】大谷の電撃訪問を「予想もしなかった変化球」と表現した米駐日大使の興奮
WBC参加のため、1日夜にチャーター機で米国から帰国した大谷翔平は翌2日、電撃的に東京の米国大使館を訪れ、ラーム・エマニュエル駐日大使と面会した。その直後に同大使がツイッターに投稿したのが今回のフレーズだ。
「Wasn't expecting this curveball.」
驚きを表現するときに使う「wasn't expecting」は「予想もしなかった」「思ってもみなかった」「こんなはずじゃなかった」と、いい意味でも悪い意味でも使えるフレーズだ。
エマニュエル大使のツイッターには以下の言葉が続いていた。
「ショウタイムが米国大使館にやってきました。オオタニさんほど、日米の国民的娯楽(national pastime)を共有できる素晴らしい代表的人物はいません。彼は日米のゲームの歴史を変えました(He's changed the history of the game in Japan and America.)」
大谷が大使館を訪れた目的は、いわゆる「表敬訪問(courtesy call)」だと思われるが、野球好きの米国人らしく大谷の電撃訪問を“curveball(カーブボール)”と表現するなど、米国側も大谷の「民間外交(private diplomacy)」に興奮している様子がわかる。ファンも同様のようで、このツイッターのコメントには、