【He is good at it】彼はそれが得意だよ…大谷もベンチ裏ではゴミ箱に八つ当たり?
エンゼルスの打撃コーチ、ジェレミー・リードが地元記者にそう問われたことがある。
リード・コーチの答えが今回のフレーズだ。
「He is good at it, too(ショウヘイもそれが得意だよ)」
“good at~”は「~が得意だ」「~が上手にできる」という意味だ。“I'm good at cooking”と言えば、「私は料理が得意だよ」ということになる。“good”を“bad”に言い換えれば、“I'm bad at cooking”(私は料理が苦手、下手だ)と表現できる。
修道僧と呼ばれる大谷も、時にはファンの目の届かないところでゴミ箱に八つ当たりをしているらしい。